terça-feira, 10 de abril de 2018

Hera de Jesus


Hera de Jesus é uma poeta nascida em 1989, em Maputo, Moçambique. Começou a escrever desde cedo.
Foi premiada em diversos concursos literários africanos.




A carta de um mineiro


Mamana Maria (mamã Maria)

 Ungarhile, unga rhile 

Não chores mamã Maria

Unga rhile (não chores)

Voltarei um dia
Como um filho refugiado em terras alheias
No coração a dor do abandono
Na ku xuva mamani Maria

Não escondo a emoção camuflada nestas lágrimas secas

Unga rhile mamana Maria
Não chores mamã Maria
Sou semente dispersa
Nessa vida de mineiro não sei o que me espera
Vivi nesta ilusão de voltar um dia
Beijar, de cócoras, as
entranhas da minha terra

Não chores mamã Maria
Unga rhile mamana Maria
Ni ta vuya, mine xilhangui xaku (voltarei, eu, filho teu)
Ni ku nyika swiluva hi mbilu ya mina hinkwayu (vou oferecer-te flores de todo o meu coração)




#




Dolinda


Aquelas mãos entrepidas
No escuro da noite
Mapeiavam o teu corpo desferido pelo xibalo
Teus gritos abafados,
Não foi Dolinda?

Teus sussurros não eram gemidos
As lágrimas em teus olhos denunciavam o medo
Aquelas faces se riam
Teu corpo jovial, era o pião rodando ao chão 
A cada fisgada da corda
As cicatrizes outrora não se calam
Não foi Dolinda?

A dor rasga-te o peito
O sangue ainda corre pela tua fonte
Por aqueles guardas um grande despeito
De se terem adentrado sem amor no teu ventre
Não foi Dolinda?

Deolinda, eram valungos
Eram os colonos
Era a pátria toda
Eram os vagabundos
Eram aquelas faces que se deleitavam da tua inocência

Não foi Dolinda?




~~~~

Pequeno vocabulário


Valungos – expressão usada para designar o homem branco na língua Xangana (sul de Moçambique);
Xibalo – trabalho forçado (expressão usada na era colonial, durante a dominação colonial portuguesa em Moçambique).

Nenhum comentário:

Postar um comentário