sexta-feira, 7 de julho de 2017

Três poemas inéditos de André Capilé

André Capilé é um poeta e tradutor nascido em 1978 em Barra Mansa, no interior do sul fluminense. Graduado em Filosofia pela Universidade Federal de Juiz de Fora, Mestre em Estudos Literários e Doutor em Cultura, Literatura e Contemporaneidade pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro.
Foi co-fundador e organizador do ECO – performances poéticas, um sarau mensal realizado na cidade de Juiz de Fora, em MG.
Atua como colaborador na Editora TextoTerritório em suas diversas frentes de trabalho.
Publicou o livro Dois (Não Pares) (2008, Anome e Funalfa Edições – em parceria com Carolina Barreto); a plaquette ZANGARREIO (2010, edição do autor); rapace (2012, Editora TextoTerritório) e balaio (2014, 7Letras, na coleção megamíni).
Traduziu em 2015, para a Edições Macondo, “The Love Song of J. Alfred Prufrock”, de T. S. Eliot, na coleção Herbert Richers, que recebeu o título “A canção de amor de J. Pinto Sayão”.
Teve poemas publicados na antologia Outra – Poesia reunida no Sarau de Manguinhos (2013, TextoTerritório) e nas revistas Modo de Usar & Co., Escamandro, Um Conto e Germina.
Sua publicação mais recente é o livro Muimbu, lançado este ano (2017) pela Edições Macondo dentro de sua nova coleção Casa de Barro.
Abaixo, três poemas inéditos de sua autoria.



Kahoji
         para Lívia Nepomuceno

o leão
leal em mim

mais que leão

um dia
enfim leoa

espadaúda,

leoa que
não morde juba

avança amarelo

o leopardo
que aliança um golpe

ainda é




#




Jingandu

um poder vagaroso

a barriga & o papo
se borram na lama

não se quer evoluir

o encanto moroso
do beberico de beira

bocarra do rio de barro

mandíbula canto
que pássaro cai, o boi também




#




Kimbiambia

não há pai
por vergar a mão

à grelha que venta
da búfala que espelha

asas fogaréu
a pôr-se em voo

Nenhum comentário:

Postar um comentário